jeudi 30 août 2012

Efficacité énergétique dans le foyer: Chauffage

Efficacité énergétique dans le foyer: Chauffage

Español1. Presque la moitié de l'énergie qui se consume dans les foyers est pour son chauffage.

2. Des mesures de bas prix existent, ou sans aucun prix, qu'ils peuvent réduire notre dépense en énergie entre le 10 pour cent et 40%.

3. La température à laquelle nous programmons le chauffage conditionne la consommation d'énergie. Par chaque degré que nous augmentons la température, la consommation d'énergie augmente à peu près à 7 pour cent. Bien que la sensation de confort soit subjective, on peut assurer qu'une température d'entre 19 degrés centigrades et 21ºC est suffisant pour la plupart de personnes. En plus, par la nuit, dans les chambres à coucher il suffit d'avoir une température de 15º à 17ºC pour nous sentir confortables.

4. Éteindre le chauffage pendant que se dort et est conseillable de ventiler le matin avant de l'allumer de nouveau. Rappeler qu'ouvrir les fenêtres 10 minutes est suffisant pour renouveler l'air de la maison.

5. Les soupapes thermostatiques en des radiateurs et des thermostats programmables peuvent arriver à supposer quelque économie entre 8 et 13 %.

6. Une maintenance adéquate de l'équipement de chauffage peut l'économiser jusqu'à 15% d'énergie.

7. L'air contenu dans l'intérieur des radiateurs doit se purger au moins une fois par an, après avoir commencé la saison de chauffage. Dans le moment qu'arrête de sortir air et commence à sortir seulement eau, il sera propre et purgé.

8. Il évite de couvrir et de placer des objets à côté des radiateurs. Il complique l'adeacuada diffusion de l'air chaud.

9. Tu éviteras des pertes importantes de chaleur si par les nuits tu fermes les persiennes et les rideaux.

mercredi 29 août 2012

Warren Buffett : Investir sans payer d'intérêts

Warren Buffett : Investir sans payer d'intérêts

EspañolLes personnes voient à Warren Buffett comme un génial investisseur, et plusieurs pensent l'imiter. Quand se parle d'il, en général on parle de ses idées pour placer l'argent pour obtenir de rentabilité, mais presque jamais sur comment obtenir une liquidité au moindre prix possible.

Normalement un investisseur utilise argent propre ou prêté, dans dont cas il se risque à perdre son argent et, dans le cas d'être argent prêté, ils dessus se paient des intérêts. Warren Buffett utilise de l'argent prêté par lequel il ne paie pas d'intérêts, et est ici la différence en ce qui concerne l'investisseur commun.

Beaucoup des inversions de Buffett sont dans des affaires d'assurances. Dans les assurances les gens paient d'abord la prime, et l'assureuse paie à la fin les indemnisations. Il est un modèle d'affaire de 'toucher aujourd'hui et de payer demain' pour l'entreprise. Dans certains cas comme des polices d'accident pour des types déterminés de travailleurs, la différence de temps entre le moment de toucher de l'argent et de le payer, peut être décennies.

Qu'est-ce que faire avec cet argent pendant ce temps?. C'est un argent flottant disponible, sans intérêts. En 2009 l'argent flottant de Berkshire supposait un total de 62 mil millions de dollars. Bien que les politiques et les réclamations d'assurances viennent et aillent, en réalité la quantité flottante se maintient relativement stable en relation avec la prime et au grandir l'affaire, la quantité dite flottante le fait aussi.

Depuis des décennies Buffett a mis très peu d'argent propre, puisque avant ce qu'il faisait était d'obtenir des associés qu'ils apportassent de l'argent, et partager les bénéfices. Bien sûr, il se reste une bonne 'tranche' des bénéfices sans risquer beaucoup de propre argent.

lundi 27 août 2012

Plein à le Monastère d'Obarra dans sa première à le Festival de la Ribagorza 'Classiques à la Frontière'

Plein à le Monastère d'Obarra dans sa première à le Festival de la Ribagorza 'Classiques à la Frontière'
Klimt Quartet dans le Monastère d'Obarra avec le Festival de la Ribagorza 'Classiques à la Frontière'

EspañolVoisins de diverses localités ribagorzanas, et de nombreux touristes s'ont déplacés, le samedi 25 Août de 2012, jusqu'à Obarra pour amuser du concert avant-dernier de 'Classiques à la Frontière'.

Les fidèles adeptes du Festival de la Ribagorza ont protéger avec sa présence, la première du Monastère d'Obarra, comme scène de ce rendez-vous musical, qu'a aussi enregistré une capacité complète, de même qu'autres concerts à cette édition du festival. L'action du quatuor de corde Klimt Quartet a donné commence à 20:30 heure, l'entrée était gratuite, et pendant une heure et demie, ont interprété des pièces de Haydn et de Bartok.

Le quatuor est formé par le violoncelliste Juan Maria Raso Llarás qui s'est incorporé au groupement Ensemble XXI dans l'an 2005, groupe qui jouit d'une activité pédagogique dans divers cycles et des festivals de concerts et avec lequel porte enregistrés cinq disques. En 2010 il a reçu la bourse Ibercaja qui lui ouvre les portes au Conservatoire Supérieur de musique de l'Aragon où actuellement suit son deuxième an avec Mayte García.

D'un autre côté, la violoniste Lara Fernández Ponce qui a joué à de diverses salles de l'Espagne, de la Pologne, de la Chine, de la Turquie et de l'Israël. En novembre de 2010 elle a agi dans Chaves (Portugal) en interprétant le Concert de Bartok pour viole et orchestre accompagné par l'Orquestra do Nord, dirigée par José Ferreira Lobo.

Juan Salas Ruiz, aussi violoniste, a obtenu le premier Prix de la XII Édition du Concours 'Entre des Cordes et des Métaux', en réalisant de divers concerts comme soliste avec l'Orchestre de Chambre de Cartagena. Il est membre dès 2002 de l'Orchestre de Jeunes de la Région de la Murcie. Depuis mars de 2011 il fait partie du personnel du Jeune Orchestre National de l'Espagne (JONDE).

Le troisième violoniste du quatuor, Jésus Merino Ruiz, dès 2005 développe une intense orchestrale, en appartenant, entre les autres, aux Jeunes Orchestres de Cuenca, Castellón et Oviedo, ainsi qu'à l'International Youth Orchestra et au Jeune Orchestre Atlantique.

On peut rappeler qu'à la seizième édition de ce festival, la localité invitée était Beranuy (intégrée dans la commune de Veracruz). Son maire, Jose Buil, indiquait que, l'objectif, est, à partir du prochain an être l'un plus des localités qu'organisent Classiques à la Frontière.

L'assistance, le suivi, l'accueil et l'évaluation provisoire de cette édition du Festival de La Ribagorza, mettent en évidence, que ce rendez-vous musical s'est déjà devenu un événement dynamisant et référant de l'offre culturelle du territoire. Son caractère extensif et gratuit, font de 'Classiques à la Frontière', un festival différent.

Il s'attend obtenir les presque 6.000 personnes qui ont amusé des seize concerts programmés, avec un petit accroissement dans la moyenne d'assistance au sujet des éditions précédentes. Et voilà que l'on peut fixer entre un 35 et 40% le public qui suit fidèlement ce Festival.

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

jeudi 8 mars 2012

info Turismo Melilla: La zone moderniste


EspañolÀ des commencements le XXe siècle Melilla commençait à vivre les conséquences des importants changements économiques, sociaux et politiques qui l'étaient en transformant.

L'industrialisation croissante, qui promouvait la naissance et le développement des villes modernes, il a influencé notablement à Melilla, qui s'a vu immergée dans un tourbillon urbanistique. Naissait une nouvelle conception de la ville, une manière propre de comprendre un urbanisme peuplé de rationalité militaire mais influé par les courants modernistes arrivés depuis la Catalogne.

Après divers projets isolés, pour essayer de régulariser le tracé urbain melillense, l'ingénieur Eusebio Redondo a planifié en 1906 un vaste espace urbain dans le centre de la ville. C'était le principe de l'Élargissement de Reine Victoria, actuellement connu comme Triangle d'Or. Divisé en pommes rectangulaires, l'espace acquérait quelques formes similaires aux de l'élargissement Cerdá de Barcelone; dans lui se développait une structure d'accès facile et de compréhension, basée sur la régularité du tracé et dans l'ordre urbanistique.

Melilla se convertissait en un centre urbain en donnant libre cours à la créativité de quelques auteurs qui ont dessiné les rues melillenses avec des constructions très variées; les édifices qui agglutinés sous la dénomination générique du modernisme représentaient des courants comme l'art-decó, le classicisme ou l'éclectisme.

Celles-ci sont quelqu'unes des courantes principales architectoniques qui ont laissé sa trace à Melilla dans les premières décennies du XXe siècle: Le classicisme, l'Éclectisme, l'Historicisme, le Modernisme, Art-decó zigzagueante, Art-decó aérodynamique et l'Architecture esgrafiada.

Melilla: La zone moderniste

Article publié dans 'info Turismo Melilla' -->

info Turismo Melilla: Semaine nautique de voile

Semaine nautique de voile

EspañolLa Semaine Nautique 'Ciudad de Melilla' est un événement sportif, avec lequel on prétend que tous les participants, organisateurs, sponsors et melillenses, en général, ils vivent ensemble et s'amusent des possibilités attractives de cette régate, déjà consolidée, dans le calendrier nautique national espagnol.

En plus, depuis une perspective sociale, chaque an sont plus les activités qui sont destinées à contribuer une plus grande participation citadine. Pas seulement le bateau vedette, tout un classique, mais aussi comme des nouveautés les Baptêmes de Voile et les Journées Gastronomiques Populaires, ils se convertissent dans ajoutés pour la citoyenneté, à côté du projet Actionne la Voile.

Télécharger vidéo

Article publié dans 'info Turismo Melilla' -->

mercredi 7 mars 2012

info Turismo Melilla: Melilla porte de l'Afrique


EspañolElle est considérée comme la Porte de l'Afrique. Melilla souligne par son mélange de modernité et d'exotisme, à l'être un pont entre deux pays et des différentes cultures.

Dans elle vivent ensemble quatre cultures distinctes: la chrétienne, la musulmane, la juive et l'hindoue. Celles-ci habitent dans une harmonie parfaite, en consolidant ainsi une grande richesse multiethnique et multiculturelle.

Melilla possède un riche Patrimoine historique et culturel, puisque tout au long de l'histoire ont passé par elle phéniciens, romains, vandales, byzantins et arabes qui ont marqué dans des édifices et des traditions.

'Melilla la Vieja', aussi appelée 'Le Village' ou 'La Citadelle', est une enceinte fortifiée du XVe siècle formé par quatre enceintes séparées par une fosse.

En plus, Melilla est la deuxième ville la plus importante en ce qui concerne une architecture moderniste de l'Espagne après Barcelone.

L'autre des attraits de Melilla est aller faire des courses, puisqu'il dispose des avantages fiscaux que font que les prix sont très bas.

La zone commerciale plus voyante est le Triangle d'Or, où abondent les magasins de musulmans, d'hébreux et hindous où nous pouvons trouver de artisanat, de céramique, de bijouterie, etc...

Dans le petit marché on peut amuser du charme des souks africains, aussi comme sur le Marché Central et le Marché Réel, où se fondent les essences de fruits, d'épices, d'encens ou de santal.

Melilla porte de l'Afrique

Article publié dans 'info Turismo Melilla' -->

mardi 6 mars 2012

info Turismo Melilla: Destination l'Espagne - Melilla

Destination l'Espagne - Melilla

EspañolDes chrétiens, des musulmans, des juifs, des hindous, des chinois, toutes les cultures. Des soldats, des costauds, les plongeurs professionnels et les vies très particuliers. Toutes les professions; des maisons mobiles, des maisons flottantes et des maisons normales. Tous les styles de vie.

Ceux-ci sont peut-être les 12 kilomètres carrés les plus intenses de l'Espagne. Nous les parcourons avec un plongeur brésilien professionnel qui étudie dans une école presque unique en Espagne, un fou italien qui est arrivé 'en fuyant de l'Europe' ou deux colombiennes soldat: l'une dans la légion et l'autre dans l'infanterie. Un camerounais très populaire nous promènera entre des gitans, des mosquées et des synagogues et nous connaîtrons tout un champion cubain d'haltérophilie.

Mary Paz est née au Rif et elle nous porte à la frontière et Catherine est une irlandaise qu'habite dans une caravane et à ses 60 ans travaille en peignant des bateaux.

Télecharger vidéo

Article publié dans 'info Turismo Melilla' -->

info Turismo Melilla: Melilla ville éventail (Villes pour le XXIe siècle)

Melilla ville éventail

EspañolLe territoire communal de Melilla est demi-circuler, et correspond à la portée maximale d'un canon du XIXe siècle. Dans cet éventail urbain le paysage humain attire l'attention: musulmans, chrétiens, hindous et une communauté séculière juive; Melilla est une ville frontalière.

Depuis cinq cents ans la présence espagnole est assurée avec l'ensemble d'enceintes autour de 'Melilla la Vieja'. Dans son intérieur souligne l'Église du Conception, l'Hôpital du Roi et les citernes de l'époque de Felipe II.

Le patrimoine Moderniste de la ville semble surprenant: des places et des rues, des logements et des couvents; ainsi que sa confortable promenade maritime.

La Légion, Des Régulières, la présence de l'armée et exhibition aérienne dans les fêtes patronales. Le documentaire insiste dans sa richesse gastronomique: l'abondance de tapas (petite quantité de aliments servie en apéritif), la fraîcheur de poissons et fruits de mer ainsi que la présence exotique de la cuisine berbère.

Télecharger vidéo

Article publié dans 'info Turismo Melilla' -->

mercredi 22 février 2012

Les changements démographiques et le tourisme au XXIe siècle

Les changements démographiques et le tourisme au XXIe siècle

EspañolLe monde a obtenu le chiffre de 7 mil millions d'habitants, et il se prévoit que vers l'an 2025 surpasse la barrière des 8 mil millions. Les conséquences pour l'industrie touristique seront multiples: dès la croissance des voyages internationaux à l'apparition de nouveaux profils de voyageurs.

Le vieillissement de la population, les mouvements migrateurs globales et la progressive concentration humaine dans grandes zones urbaines marqueront l'évolution démographique en Amérique du Nord, Amérique latine, l'Europe et l'Asie d'ici jusqu'à 2030, comme signale un récent rapport chargé par l'Organisation Mondiale du Tourisme (OMT).

Seniors


Vers l'an 2030 les personnes âgées de 50 ans représenteront un tiers de la population mondiale. Il s'agit d'un segment qui disposera d'une meilleure santé et de plus grands revenus (selon l'OMT et si la 'Grand Dépression' actuelle il ne l'empêche pas), ce que ouvre toute une scène d'occasions pour le secteur touristique.

L'OMT indique que le tourisme sénior sera de plus en plus important dans le futur et par ce motif anime à des entreprises et des destinations à prendre conscience des demandes spécifiques de ce collectif: majeure accessibilité dans des hôtels et des transports, services de proximité, sécurité, services médicaux, fait une promotion en dehors de saison, programmes de fidélisation, voyages pensés pour apprendre de l'expérience, etc...

Émigrants


Le secteur touristique aussi devra avoir en compte les mouvements migrateurs globales du prochain décennie, donc se prévoit qu'il y ait 42 millions plus de émigrants en tout le monde d'ici jusqu'à 2030, entre lesquels ils seront inclus des ouvriers à des travailleurs de grande qualification.

Il s'agit donc d'un segment à l'hausse, marquée par la 'diversité culturelle' et le désir de visiter familiers et amis comme motif principal du voyage, deux circonstances qui devront avoir en compte les entreprises touristiques. Bien qu'à partir de la deuxième et troisième génération aussi pèsera l'inquiétude par découvrir les racines familières. Dans tout cas, l'OMT indique que dans les états récepteurs d'immigrants aussi surgiront des occasions, dans l'enceinte du tourisme domestique, à mesure que ce collectif voudra découvrir le pays d'accueil.

Familles avec diverse générations


Les experts de l'OMT pointent également au boom de familles avec diverse générations gráce à des changements sociodemográficos dans les structures familières traditionnelles. Par exemple, l'augmentation de divorces ou de séparations conduit à que la même personne peut avoir une 'première famille' et une 'deuxième famille', expliquent les auteurs du rapport, avec des conséquences directes dans comment le temps est distribué pour les vacances. Pour l'industrie touristique cela pose de nombreux défis, entre ceux-ci s'occuper de très différentes nécessités des membres du même groupe familier, avec la particularité dont tous participeront au processus de décision et dont existera une interaction élevée entre des membres de différents âges.

Devant ce type de demande, les entreprises touristiques ils devront construire un message promotionnel capable de capter l'attention des différentes générations de la même famille, d'offrir un type de logement et transport le plus flexible possible et même dessiner un schéma de prix qu'il séduise à ces hétérogènes groupes.


Singles


Le quatrième groupe à l'hausse qu'il souligne l'OMT ils sont les 'singles', célibataires ou solitaires. Principalement ce collectif réside à agglomérations, il cherche des occasions d'être socialisé et se sent attiré par ces propositions de loisir qu'ils pourraient se définir comme 'edutainment' (un mélange d'apprentissage et de distraction). En plus, dans le cas des femmes singles que voyagent seules, tendent à voyager à des destinations ou des environnements que perçoivent comme sûrs.

Dans ce cas, les experts de l'OMT ils conseillent aux entreprises touristiques d'offrir des produits renforcés avec un service d'aide 24 heures au voyageur et avec une structure de prix attractive et non aliénante.

lundi 20 février 2012

Activités après à Espiello X dans les mairies de la Région de Sobrarbe

Sobrarbe, Huesca, Aragón, Espagne

EspañolLe 2 mars 2012 suivant, elles commenceront les activités après à Espiello X qui sont programmées d'accord aux mairies qui le sollicitent et qu'elle est basée sur le palmarès de l'année précédente (2011).

Comme toujours dans Espiello, l'assistance à ces projections est gratuite et peuvent arriver toutes les personnes qui le désirent.

Vendredi, le 2 mars 2012
Laspuña. Salle d'exposition de la Mairie. 22:00 h.
Mulleres donne Raia (l'Espagne, Durée: 42', Direction: Diane Gonçalves).
Accessit Spécial dans le Prix Espiello Choben 2011.

Synopsis: Un voyage aux frontières du nord du Portugal et de la Galice nous transporte à notre passé le plus récent, la contrebande locale et l'émigration clandestine étaient des pratiques habituelles dans ces terres, en profitant de la proximité du pays voisin. Le raia, comme l'est populairement connue la frontière, garde une histoire de lutte quotidienne par la survie et ses femmes sont des témoins.


Samedi, le 3 mars 2012
Abizanda. Salle CEDAS. 19:00 h.
Baltazar Ushka, Le Temps Surgelé (l'Équateur, Durée: 22', Direction: José A. et Ígor Guayasamín).
Prix Espiello Choben 2011 au meilleur documentaire réalisé par des mineurs de 30 ans.

Synopsis: À plus de 5000 metres d'une hauteur, dans le plus haut volcan du monde (en ce qui concerne le centre de la terre), le Chimborazo, Baltazar Ushka travaille depuis plus de trente ans. Son travail consiste à déplacer et à transporter la glace, peu nombreux la glace que le volcan réussit à maintenir malgré le réchauffement global. Baltazar habillé à des peines avec un poncho et une écharpe monte l'ande avec ses ânes, ses mains et peu d'instruments rudimentaires. Le professionnel de la glace descend le volcan avec ses énormes blocs de glace pour les vendre pour des centimes sur le marché de Riobamba. Ce film voyage en temps de manière circulaire, cohérent avec la conception du monde indigène, réussit à façonner un portrait de la vie du dernier professionnel de la glace du Chimborazo.


Samedi, le 10 mars 2012
Fiscal. Salon de la Mairie. 18:00 h.
Pilagá Baigné L'Étoile. Des peuples Originaires III (l'Argentine, Durée: 30', Direction: Ulises Rosell).
Prix "Guillermo Zúñiga" 2011, accordé par l'Association Espagnole De Cinéma et D'image une Homme de science (ASECIC).

Synopsis: Le Repos est une petite communauté dans la province de la Formosa, placée à des côtes du Baigné L'Étoile. Dès 1993 le gouvernement de la province a commencé une série d'oeuvres hydrauliques sur la route nationale 28 qui inondent d'une forme permanente des terres indigènes placées dans le Baigné et produisent de grandes dégradations de l'environnement. Le documentaire nous montre l'incompétence de cette oeuvre et les réclames non écoutées d'une communauté qui a plus de la moitié de ses terres sous de l'eau.


Baltazar Ushka, Le Temps Surgelé (l'Équateur, Durée: 22', Direction: José A. et Ígor Guayasamín).
Prix Espiello Choben 2011 au meilleur documentaire réalisé par des mineurs de 30 ans.
Voir un vidéo (plus haut).

Mercredi, le 28 mars 2012
Tierrantona. Bibliothèque. 18:30 h.
Contact (l'Australie, Durée: 78', Direction: Bentley Dean et Martin Butler).
Prix Espiello Boltaña 2011 au documentaire le plus voté pour le public.

Synopsis: En 1964, Yuwali avait dix-sept ans quand son premier contact a été filmé avec les "whitefellas" (des hommes blancs). Avec soixante-deux ans maintenant il compte l'histoire après ces images extraordinaires. Son groupe de vingt étaient les derniers aborigènes sans connaissance de l'Australie moderne. L'épreuve d'une fusée allait se réaliser dans sa maison dans le Grand Désert Sablonneux. Des policiers ont été envoyées pour évacuer tous ceux qui vivaient là. Yuwali nous rend compte de forme fascinante de la forme dans laquelle elle et son groupe sont poursuivis par le désert en essayant d'échapper aux "hommes diables" dans les "roches que se meuvent" (camions).


Samedi, le 31 mars 2012
Broto. Salle de réunion. 19:00 h.
Mulleres donne Raia (l'Espagne, Durée: 42', Direction: Diane Gonçalves).
Accessit spécial dans le Prix Espiello Choben 2011.
Voir un vidéo (plus haut).

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

vendredi 17 février 2012

Le Jury d'Espiello X a sélectionné 26 documentaires pour la Section Concours


EspañolLe Jury de présélection d'Espiello X, Festival International de Documentaire Ethnographique de Sobrarbe a sélectionné les 26 documentaires qui concourront cet an par les prix Espiello. Il s'agit du chiffre le plus grand dans les dix ans de marche du festival, puisque cet an, les travaux sélectionnés ont une durée plus petite. La présence de productions internationales continue d'être important dans ce festival des Pyrénées, où pourront être vus des documentaires produits en Allemagne, l'Argentine, le Cameroun, la Colombie, le Congo, le Guatemala, le Kenya, le Nicaragua, le Portugal, la Suisse et les États-Unis.

L'Afrique est une des protagonistes de cet an par le nombre de documentaires présentés et à un niveau thématique. Des réflexions sur l'immigration, les formes de vie, des formes de comprendre le sexe, des enfants de la rue, les campements sahariens, l'idée collective qui depuis l'Afrique s'a de l'Europe, ils sont quelqu'uns des arguments de ces productions que pourront se voir depuis le 22 au 28 avril 2012 dans le Palais de Congrès de Boltaña.

À côté de celles-ci, des thèmes aussi intéressants comme la lutte par la dignité indigène latino-américaine, la vie des bergers pakistanais, les préoccupations de trois enfants au Nicaragua, l'exclusion totale de la femme dans la vie publique à l'Yémen, le papier de la femme dans la vie rurale portugaise, les réflexions sur l'actuelle crise économique ou la chance d'un torero qui cherche renommée au Pérou. D'autres documentaires abordent des réalités plus proches de la nôtre et nous montrent le métier de la décortication en Extremadura, la survivance d'artisans en Asturias, le Dance de Gallur, les grandes caves de Jerez et de la La Rioja, la vie de l'homme aux bords du Bidasoa, à l'incursion d'un groupe de femmes d'ethnie gitane dans le théâtre ou la difficulté d'être mère dans la distance.


La variété thématique est l'un des attraits de la sélection de cet an. Le Jury de présélection formé par une trentaine de personnes a réalisé un difficile travail; nous rappelons que c'était 122 productions qui entraient au concours et à 26 qui ont été finalement sélectionnées. À partir de maintenant, le Jury officiel est le responsable de décider auxquels les Prix Espiello sont octroyés de celles-ci.

Ce Jury est présidé par Manuela Gutiérrez Tabara, membre de l'équipe de direction de l'ASECIC (Association Espagnole d'Image et de Vidéo Scientifiques), productrice de documentaires et experte dans le développement de la HD, et formé par: Alejandro Baer, sociologue et doctorat dans l'Anthropologie Sociale, le professeur de l'université allemande de München; Orencio Boix, scénariste, un réalisateur et un monteur d'Huesca, un coordonnateur général du Festival Periferias et le directeur du Festival de cinéma d'Huesca dans son 39 édition (2011); Roger Canals, professeur et un chercheur postdoctoral dans le Département d'Anthropologie Sociale et Culturelle dans l'Université de Barcelone et coordonnateur du Mastère dans l'Anthropologie Visuelle de cette université; et Silvia Pérez Trejo, journaliste, une éditrice, une productrice argentine de cinéma et de documentaires.

À travers du lien suivant on peut accéder au listage complet de documentaires sélectionnés pour la Section Concours d'Espiello.

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

mardi 14 février 2012

À la vente les places pour le XIII Rencontre Nationale de Mages dans Tamarite de Litera

Programme du XIII Rencontre Nationale de Mages 'Florence Gili' dans Tamarite de Litera

EspañolPour les séances de 'Magia de cerca' avec Jordi Caps, dans le Bâtiment la Contrée (dans la rue Lérida), tant à 23 heures pendant la nuit du vendredi jour 9 mars de 2012, comme pour le dimanche le matin à 12 h, ils ont le prix de 5 euros.

Pour le 'Gran Gala Internacional' avec Mario López, Fred Denver, Luis Boyano, Andy González et Erick Lantin and Valérie que se développera pendant le samedi jour 10 à 20 heures, dans le Pavillon Municipal de Tamarite de Litera, ils ont le prix de 15 euros.

Et pour le 'Gran Gala' avec le grand mage polonais Arsene Lupin, dans le Pavillon Municipal, pendant le dimanche aux 18.30 heures, ils ont le prix de 20 euros.


Toutes les places peuvent être acquises chez le Natural Óptics Borrás, dans Tamarite de Litera. Et celles du spectacle d'Arsene Lupin, de plus, dans le réseau de caissiers et dans le web d'Ibercaja (Écarté d'autres événements : Arsene Lupin).

Ceux qui ont quelque difficulté d'acquérir les places qui se vendent seulement chez le Natural Óptics Borrás, et ils sont intéressés à être fait par elles, il peut se mettre en contact avec l'organisation de la Rencontre dans l'adresse électronique: protamarit@yahoo.es

De plus, deux heures avant chaque jeu, il sera entré à la vente puisque se réservent 10% des places pour le guichet (dans le cas du spectacle 'Magia de cerca', le délai sera plus court, et ils se mettront en vente une demi-heure avant le jeu).

Nous vous rappelons qu'il se peut consulter le programme complet du Rencontre pour connaître les horaires et les lieux de réalisation de chaque acte de paiement, ainsi que le reste d'activités gratuites.

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

vendredi 10 février 2012

Le Monegros Desert Festival atteint le 21 juillet 2012 la majorité


EspañolLe rave le plus fameux de Fraga, Monegros Desert Festival s'est situé dans les dernières années entre les événements les plus populaires de l'Espagne, accomplit la majorité et déjà a une date de célébration dans l'emplacement magique habituel du désert des Monegros d'Huesca. La XVIII édition se développera le jour suivant le 21 juillet 2012.

Cet événement musical a lieu dans un seul jour, avec plus de 20 heures 'Non Stop' et avec plus d'assistants de tous ceux qui ont lieu de ces caractéristiques dans le territoire espagnol puisque, en plus, c'est une référence authentique dans la qualité d'infrastructures, les artistes et les installations.

Affiche Monegros Desert Festival 2012
Affiche Monegros Desert Festival 2012

Les places se trouvent déjà à la vente. Le prix de l'entrée anticipée est de 50 euros plus de frais de distribution, jusqu'au 7 mars prochain. Un jour plus tard les premiers artistes feront de la publicité et la place se mettra à coûter 60 euros. La place du festival inclut l'accès au festival, à un cadeau de merchandising et d'une bière San Miguel.

Les achats peuvent être réalisés dans le web du festival www.monegrosfestival.com ou par le réseau de boutiques Ticketmaster (FNAC, Halcón Viajes, Carrefour et ServiCaixa) ou par le téléphone (902 150 025). Ils aussi se peuvent réussir dans le guichet du club pendant la séance du Club Florida 135 de Fraga.

Dans quand à des infrastructures et à des installations on est travaillé pour un Monegros Desert Festival meilleur avec les variations et les nouveautés qui resteront éveillées pendant les mois suivants. L'organisation annonce aussi que cette année répétera le service spécial d'autobus de l'aéroport du Prat de Barcelone qui feront le parcours direct jusqu'à l'enceinte du festival.

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

jeudi 9 février 2012

Qualité, équilibre et ambition dans la cinquième édition du PolifoniK Sound


EspañolL'Association culturelle QVOREK et Last Exit Management, ont présentée, plus de noms de la cinquième édition du festival de musique PolifoniK Sound qu'il aura lieu les jours 11 et 12 mai dans l'enceinte de l'Institution de la Foire de Barbastro.

En 2012, l'organisation veut continuer d'ouvrir, depuis le cadre de la musique, la ville de Barbastro et la contrée du Somontano au reste de monde. Avec l'inclusion de bandes internationales de nouveau dans l'affiche, on prétend à ce que PolifoniK Sound, il devienne le rendez-vous de référence et d'arrêt obligé pour toutes celles qui tournent par l'Espagne. Tout cela, bien sûr, sans oublier aux meilleurs groupes nationaux qu'ils passeront, d'édition après une édition, par la scène de Barbastro.

Affiche Polifonik Sound 2012
Affiche Polifonik Sound 2012

L'affiche est basée sur trois grandes lignes qui donnent une continuité et une cohérence au projet. D'un côté le soutien aux bandes émergentes; cette année nous disposerons de Nureyev comme une meilleure bande avec sa dernière maquette musicale selon la revue MondoSonoro et de Sons of Meteora comme groupe gagnant par un vote populaire du concours Nous Gusta Polifonik organisé entre le festival et le webzine musical Nous Gusta La Música.En plus de ceux-ci ils seront la bande madrilène Dinero que son deuxième travail présentera, et les catalans icebEnd qui après dix ans de course reçoivent une reconnaissance de public et de critique avec son dernier album “Nadie pensó en volver”. Par l'autre, nous voulons disposer des bandes consacrées de l'indie espagnol comme réclame du grand public. C'est un honneur disposer à l'édition de 2012 de Love of Lesbian, de La Habitación Roja et de Tachenko; les deux premiers en présentant ses nouveaux disques et les de Zaragoza en révisant les meilleurs thèmes de sa longue trajectoire. La troisième ligne est celle d'introduire des bandes internationales dans notre affiche, les confirmations dans lesquelles nous travaillons et nous présenterons plus loin” Luis Moya de Last Exit Management a expliqué.


L'autre des nouveautés est l'inclusion “du concept d'hommage/artiste invité que l'édition 2012 personnalise dans la bande de Barbastro Azento avec ce que le festival veut souligner à la bande de ville avec une plus grande trajectoire. Les nouvelles générations doivent respecter ceux qui étaient déjà dans cela de la musique avant que nous ne sussions ce qui était un instrument”.

La fin de chaque nuit disposera des séances de Dj Gato (Razz) et d'Eme Dj. Comme à des éditions précédentes, les images pendant tout le festival le Vj The Jimmy’s Side les mettra. Les djs Indiescabreados et Cuquín, seront les responsables de mettre le son pendant les transitions entre les groupes.

Polifonik Sound, une occasion de faire tourisme


PolifoniK Sound se présente de nouveau devant tous comme un festival qui cherche à offrir une proposition variée complémentaire. “PolifoniK Sound n'est pas seulement musique. PolifoniK Sound est territoire, c'est de vin, c'est de nature. Un festival vif qui se nourrit des charmes de sa contrée, et son essence est celle qui donne une forme au projet. Cette vision de festival est celle qui a essayé de se concrétiser en campagne publicitaire de cette année” Iván Arana a expliqué.

Comme l'année passée, le festival est en train de travailler ensemble avec le Département de Tourisme de la Contrée de Somontano pour dessiner un plan touristique qui présente e la meilleure offre à son public. Ils seront beaucoup, les avantages dont dispose le client à l'heure de pouvoir réserver un logement, visiter une cave ou même réaliser une activité de nature. De cette façon, ils s'habiliteron différents paquets touristiques qui comprennent le payement, plus d'activités, tout cela à un prix populaire qu'il aide à sa vente.


Horaires et prix


Les actions commenceront à 22:30 h et on pourra accéder à l'enceinte depuis une heure avant. La vente de recettes et de bons anticipés peut être réalisée dans polifoniksound.com. Le prix du bon pour les deux jours est de 30 euros et les recettes de chaque journée seront mises en vente à une édition limitée à partir du 18 avril au prix de 20 euros.

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

mercredi 8 février 2012

Estoesloquehay célébrera sa dixième édition dans Fonz (du 29 juin à 1 juillet 2012)


EspañolEstoesloquehay a fait une histoire pendant la dernière décennie et il a obtenu, par exemple, que des icônes de la pop-musique comme de Marky Ramone (batterie de The Ramones), Mike Kennedy (ex-chanteur Des Braves) ou Arthur Brown (pionnier du rock psychédélique britannique) agissent dans de petites localités de la province d'Huesca. L'échantillon artistique itinérant a aussi servi d'une scène et d'une plate-forme de groupes émergents et de bandes nationales et internationales de référence comme de Messer Chups, Bigot, Lucky Dados, Human Toys, Cápsula, Wau et Los Arrrghs!!!, Lagartija Nick ou Guadalupe Plata.

Avec la même philosophie, avec les apports dans d'autre discipline artistique (des arts plastiques, une photographie, un cirque, une danse, un cinéma, etc.), Estoesloquehay célébrera cette année son dixième anniversaire avec 'une Catégorie' comme sujet central de cette édition. Un échantillon unique en Espagne par son format et ses caractéristiques qu'il renaît chaque année dans différente localité du Alto Aragon. Chaque édition est réinventée dans de nouveaux espaces, avec différents artistes et des propositions pluridisciplinaires qui font de chaque échantillon un événement unique et irrépétible. La célébration de ce dixième anniversaire démontre la maturité atteinte par ce projet, sa consolidation comme une proposition culturelle et son papier comme dynamisant de l'environnement rural.

Un jeu des Correfocs de Lleida à l'édition d'Alquézar 2011
Un jeu des Correfocs de Lleida à l'édition d'Alquézar 2011

Cette année, la localité choisie est la ville de Fonz, un petit bijou situé dans la contrée du Cinca Medio, dans les proximités de Barbastro et de Monzón, moins connu que d'autres populations bien qu'il enferme de grands trésors culturels et monumentaux: dix palais, la plupart de la Renaissance, plus de quatre-vingts grandes maisons traditionnelles, l'une des plus grandes églises de la Renaissance d'Aragon, une place déclarée un monument historique-artistique, une mairie qui a été demeure des templarios, et un fichier historique d'héraldique et une généalogie de valeur incalculable, une chose unique en Europe. Fonz a été à son tour lieu de repos d'été des évêques de Lleida pendant quelques siècles, berceau de grands nobles, d'illustres comme les fondateurs de l'Université de Saragosse (Pedro Cerbuna) et l'Université de la Huesca (maintenue par la famille Ric), et des savants, des érudits et d'enquêteurs comme Irene Montroset, inventrice du mercurochrome.

Lié avec la richesse monumentale et à la tradition nobiliaire de la localité de Fonz, cette année a été choisie comme lien d'union la thématique 'Catégorie', ouverte comme toujours à l'interprétation de chaque créateur. Fera de la publicité prochainement l'ouverture du délai de réception d'inscriptions à travers du web www.estoesloquehay.com pour tous ces artistes qui veulent participer, dans l'exposition collective et dans les comportements dans la diverse discipline qui transformera la vie du peuple pendant les trois jours intenses de l'échantillon.

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

mardi 31 janvier 2012

Plus de cent mages honoreront au premier illusionniste aragonais dans Tamarite de Litera

Affiche XIII Rencontre Nationale de Mages Florences Gili

EspañolPlus de cent mages transformeront la localité de Tamarite de Litera (Huesca) dans une promenade magique, dans laquelle ils montreront ses trucs les plus ingénieux dans un honneur, encore un an, au 'Prestidigitateur de Rois et de Roi des Prestidigitateurs', au 'Grand Florences', à José Florences Gili, le premier illusionniste aragonais qui est arrivé à avoir renommée mondiale à la fin du XIXe siècle et des principes du XXe.

Il sera le 9, 10 et 11 mars 2012 à la XIII Rencontre Nationale de Mages que depuis plus de dix ans célèbre ce peuple situé dans la Région de La Litera, et à laquelle chaque hiver ils arrivent centièmes des visiteurs. En ressortant, la qualité qui sera, encore une fois, le signe de reconnaissance de ce festival particulier, avec les meilleurs illusionnistes du moment.

Organisé par le collectif culturel Pro-Tamarit, formé par des voisins du village, de l'événement il cherche à récupérer la mémoire de l'un de ses habitants les plus remarquables, Florences Gili, né dans Tamarite en 1872. Un créateur des jeux rapides de prestidigitation, est arrivé à agir dans de nombreux théâtres du monde, accompagné de sa femme et de paire artistique, Selika, et a été connu au niveau mondial à son truc de manipulation 'la cigarette électrique'.

Florences Gili a créé en 1943 la Société Espagnole d'Illusionnisme et il est décédé un an après dans un accident de voiture en Estrémadure.

Autour du monolithe installé dans son honneur dans la place de l'Espagne de Tamarite, la chose unique sculptée dans l'honneur à un mage en Espagne, on lira le discours de commencement de cet événement qui espère réunir plus de cent mages de pays distincts. Dans les dernières années des mages de toute Espagne sont venus et depuis l'Argentine, l'Hollande, la Chine ou la France.

Pendant les jours de la rencontre, un congrès aura lieu, dirigé aux professionnels de la magie, dans lequel ils pourront assister à des conférences, à des tables rondes ou à des séances magistrales pour celui qu'ils devront s'inscrire avec anticipation par un prix de 50 euros.


Dirigé à tout le public, une programmation est prévue pendant tout le week-end, que commencera le vendredi par la nuit avec les jeux 'une magie une casse-pieds' qui ils auront lieu dans les bars de nuit de la localité.

Le samedi, à partir des 11 heures, des ateliers infantiles auront lieu dans les rues et les places de la village, compte-contes, et des spectacles de magie, en plus du 'Grand Gala International', qui commencera à 20 heures dans le Pavillon Municipal, et dans laquelle agiront Víctor Guerrero, Mario López, Fred Denver, Luis Boyano et Erick Latin, entre les autres.

Les jeux continueront dimanche avec la 'Foire magique' dans la Maison de la Vila, avec 'Petite la Magie' avec Javi le mage, et avec 'Magie de Clôture' de Jordi Caps, et il finira avec le gala final joué le rôle principal par Arsene Lupin, venu depuis la Pologne pour mettre la broche d'or à la fin de cette rencontre unique à l'Aragon et qui sert à situer Tamarite de Litera dans la mappemonde.

D'un autre côté, à cette édition, l'association magique invitée sera celle de Grenade, où a lieu le Festival Hocus Pocus chaque novembre.

Naissance de la Rencontre


Le 31 Janvier 1999, un jour du Saint Jean Bosco, le patron des illusionnistes depuis une milieu du XXe siècle, a saisi la flamme de la Rencontre de Mages Florences Gili. Des membres du Cercle d'Illusionnistes de l'Altoaragón ont réalisé une offrande florale devant le monolithe de Florences Gili comme de reconnaissance aux mages aragonais les plus distingués et, à partir de d'ici, le Collectif Pro-Tamarit et le Cercle se sont mis en contact et ont commencé à nourrir l'idée de sauver de l'oubli la figure et l'oeuvre de Florences en réalisant une rencontre similaire à laquelle on a organisé en 1967.

Ce travail a fructifié en commun un an après à la I Rencontre, qui a été réalisée dans Tamarite de Litera les 18 et 19 mars de 2000. Depuis la cinquième édition, l'organisation du concours correspond déjà exclusivement au Collectif Pro-Tamarit après décider de délier le Cercle d'Illusionnistes du Haut Aragon.

Et dès lors, toutes les années, Tamarite devient une localité magique chaque deuxième week-end de mars.

Télécharger:


Programme complet du XIII Rencontre Nationale de Mages Florences Gili (dans pdf).

Revue de la Rencontre 2012 (en pdf).

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

mercredi 25 janvier 2012

Présentation de l'affiche de la 40 édition du Festival International de Cinéma d'Huesca

Affiche 40 édition du Festival International de Cinéma d'Huesca

EspañolChema Madoz présente une photographie, une poétique et une suggestive qui accomplit parfaitement la mission de communiquer un événement mais principalement de transmettre visuellement le mystère qui enferme le monde du cinéma. Une porte à un contre-jour avec un rideau cinématographique, suggère au spectateur tout un tas de sensations.

Chema Madoz a suivi l'Histoire de l'art dans l'Université Complutense de Madrid, en menerant de front des études de photographie au Centre d'Enseignement de l'Image. Sa première exposition date de 1985. Dès 1990 il commence à développer le concept d'objets, de sujet constant dans sa photographie jusqu'à l'actualité. Entre ses beaucoup d'expositions nous pourrions détacher celle de 1999 dans le Musée national le Centre d'Art Reine Sofie, 'les Objets 1990 – 1999' qui est configuré comme le premier échantillon rétrospectif que le musée consacre à un photographe espagnol dans une vie. En 2000 il reçoit le Prix national de Photographie de l'Espagne.


Madoz plonge ses racines créatrices dans les avant-gardes du premier tiers du XXe siècle, dans le dadaïsme et le surréalisme. Depuis l'hérédité de la fonctionnalité artistique des objets surréalistes, où la provocation rationnelle unie au hasard provoquait un effet poétique, plusieurs ont été les artistes qui ont continué avec cette âme un conspirateur, comme Joan Brossa. Cependant, Chema Madoz s'éloigne en travaillant depuis l'idée, depuis l'intangible. Si bien il précise des objets pour la réalisation de ses images, ceux-ci disparaissent dans la propre image.

Les objets de la photographie de Chema Madoz se faisaient une poésie avec le temps. Quelques fonds neutres et propres accentuent toute la charge poétique qui s'établit avec le spectateur. Les photographies de Madoz sont des poésies visuelles. L'artiste dit : 'De quelque façon il m'est difficile d'arriver à nuancer beaucoup plus quand je m'exprime verbalement, tandis qu'avec le langage visuel j'ai d'autres capacités à l'heure de travailler. Je peux être plus contondant, je peux être plus subtil... J'ai la sensation de ce que je contrôle mieux différents plans et différentes possibilités de lecture que si je contrôle seulement l'aspect verbal'.

Isidro Ferrer a facilité et il a aplani la voie pour que l'organisation du Festival ait pu arriver au photographe de célébrité internationale et, comme grand dessinateur, aussi Prix National, dans ce cas de dessin, a réalisé le création typographique de l'affiche, avec un grand respect pour la photographie et un rythme et une cadence des lettres adapté au rythme photographique.

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

mardi 24 janvier 2012

Sons of Meteora gagnent le concours Nos Gusta PolifoniK

'Sons of Meteora' des gagnants du Concours 'Nos Gusta PolifoniK' 2012

EspañolLe public a donné son verdict et avec ses votes il a choisi à son groupe favori entre les 10 bandes des finalistes du concours 'Nos Gusta PolifoniK'. Les gagnants ont résulté Sons of Meteora. Ainsi ils terminent deux mois d'écoutes intenses et beaucoup de travail qui s'est trouvé récompensé avec une répercussion impensable quand l'organisation a commencé ce projet. C'était plus de 200 bandes qui se sont présentées, en faisant comprendre qu'au-delà de grands contrats discographiques et ventes millionnaires, l'avenir de la musique espagnole est garanti.

Le prix consiste à la participation à l'édition 2012 du Festival PolifoniK Sound de Barbastro et la promotion de la bande sur les canaux de communication du festival et Nos Gusta la Música. L'organisation du concours courra avec les frais de logement et de transport et fournira l'artiste du backline commun (l'ensemble composé de tous les instruments, comme de guitares, de claviers, de percussion, d'amplificateurs équipes et d'effets qui sont requis pour réaliser la participation) du festival Polifonik Sound 2012.

De cette manière, Sons of Meteora s'ajoute à une affiche qui dispose déjà de Love of Lesbian, de Tachenko et des DJs de transitions Indiescabreados, comme premières confirmations de la cinquième édition du festival.

Sons of Meteora



Des films de Série B, une science-fiction, une humeur noire, se sentir étranger entre un tas de monde, une attitude, un culot, un grand 'Shut the fuck up!!', un bloc, une énergie collective et un sentiment exacerbé. Simplement efficace et viscéral... c'est Sons of Meteora. 100 % un rock avec un coup de folie et un point d'extraterrestre.

Avec un feeling et une attitude incendiée naturelle, SoM s'éclaircit dans les concerts, en contaminant sa force et envies de manger les scènes.

Une bande prometteuse catalane, avec seulement un an de vie et un EP avec 5 thèmes gravés, des gagnants du Hard Rock ont été Café Batle of The Bands Barcelone, IV Fira de la Musique de Cardedeu, et RockCalafell 2011. Des secondes classées dans le Cirera Rock et sélectionnées comme finalistes du festival La Rotllana dans Badalona, et Surface Festival.

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

Premières bandes confirmées à PolifoniK Sound 2012

Love of Lesbian

EspañolIls se sont déjà confirmées les deux premières bandes qui composent l'affiche de 2012. Love of Lesbian et Tachenko présenteront pour la première fois les nouvelles dates du PolifoniK Sound de Barbastro.

LOVE OF LESBIAN, qui après avoir reçu un disque d'or par '1999' et dans la tournée de présentation de son nouveau disque, sera l'un des groupes principaux qui défilent à la scène polyphonique, en offrant ses nouvelles compositions et les thèmes qui les ont fait tourner sans repos. Le quintette lesbien revient à Huesca après deux ans d'absence dans nos terres.

Malgré son nom en anglais, c'est un groupe de pop-rock indie originaire de Sant Vicenç dels Horts (Barcelone). Sa dénomination originale est basée sur l'expérience que son guitariste Santi Balmes a eu après avoir trouvé à sa fiancée en ayant des rapports sexuels avec sa soeur.

Quand ils comptaient seulement quelques jours en touchant, en 1997, ils ont envoyé sa maquette à un concours de la revue 'la Route 66' en restant dans le deuxième poste, ce qu'il leur a permis de graver pour la première fois dans une étude et d'agir dans la finale du concours. Ils ont commencé par chanter en anglais, la langue avec laquelle ils ont publié 3 disques : Microscopic Movies (1999), It is Fiction? (2002) et Ungravity (2003). Dans différents interviews le groupe a considéré les commencements en anglais comme une 'erreur' et il a expliqué le changement comme une manière d'autoconfirmation.

Maniobras de escapismo en 2005, c'est le premier travail interprété totalement en castillan, qui reçoit de très bonnes critiques des moyens. Avec Cuentos chinos para niños del Japón (2007) ils reçoivent le prix au meilleur disque de la part de Mondosonoro et réalisent une petite tournée de la présentation aux EE.UU.

En mars 2009 ils publient un nouvel album, '1999 (ou comment générer des incendies de neige avec une loupe en dirigeant à la lune)', disque qui a supposé un avant et un après dans la trajectoire de la bande. L'album, pendant sa première semaine à la vente il est entré à numéro 33 de la liste officielle de ventes en Espagne (liste Promusicae), il a reçu la reconnaissance de diverses publications. En 2010 la revue Rolling Stone il leur a attribué les prix de 'Groupe d'année' et 'Tournée de l'année'.

Grâce à ce travail ils portent plus de deux ans de la tournée à toute l'Espagne. Aussi avec '1999' ils ont eu l'occasion de toucher dans la salle la Scala de Londres et pour la première fois à l'Amérique latine, plus concrètement dans le festival la Ville Émergente du Buenos Aires.

http://www.myspace.com/loveoflesbian


D'un autre côté, et dans la même ligne de continuer de disposer des bandes reconnues de l'indie national, TACHENKO feront amuser au public assistant avec les meilleures chansons de sa course impeccable.

Le groupe de pop indie résidé à Saragosse, il est né en 2002 avec l'union de Sergio Vinadé et d'Andrés Perruca, d'ex-membres du groupe El Niño Gusano, et Sebas Puente. C'est l'une des bandes que mieux ils savent contaminer le pop de ses brillantes mélodies.

Tachenko est, sans doute, l'un des meilleurs groupes qui s'incarnent le pop direct, sans les complications qui gênent souvent. Éloignés déjà totalement de El Niño Gusano (son discours est très différent), ils se concentrent avant dans écrire de bonnes chansons que dans nous présenter un peu transcendant. Mais également indispensables.

http://www.myspace.com/tachenkonet


À côté de ceux-ci, ils seront, le collectif le plus dévoyé et corrosif de twitter, les Indiescabreados comme l'un des DJs de transitions du festival.

Et comme le moteur principal de tout festival est le public, l'organisation veut récompenser des plus de fidèles. Ils sont déjà à la vente dans www.polifoniksound.com les 100 premiers cartes d'abonament, par seulement 25 euros jusqu'au 1 février.

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

PolifoniK Sound change ses dates pour l'édition 2012

Manchette web PolifoniK Sound 2012
Manchette web PolifoniK Sound 2012

EspañolL'organisation du Festival PolifoniK Sound a annoncé une nouveauté importante pour sa cinquième édition. Il s'agit du changement de dates. Le rendez-vous prévu entre le 5 et 7 Avril se mettra à avoir lieu les 11 et 12 mai de 2012 dans l'enceinte de l'Institution de la Foire de Barbastro.

Les motifs de l'abandon des jours classiques de la Semaine Sainte découlent de l'accumulation de problèmes logistiques qui avaient empêché que le festival maintenait le niveau d'années précédentes. L'organisation a préféré défaire tout et commencer à nouveau, en considérant qu'il est dans les années dures où il faut réellement donner la taille.

<cke:param value="http://www.facebook.com/v/10150608770311075" name="movie" "=""></cke:param> <cke:param name="wmode" value="transparent"></cke:param> <cke:param name="allowfullscreen" value="true"></cke:param> </cke:object><br></div>

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->

mercredi 18 janvier 2012

Nocte 2012, du 5 Juillet au 8 Juillet. La convocation artistique est ouverte

Affiche Convocation Nocte 2012
Affiche Convocation Nocte 2012

EspañolLa neuvième édition de NOCTE, du Festival International d'Arts Scéniques de Graus, il aura lieu entre les jours 5 et 8 juillet de 2012.

Les artistes, les groupes et les compagnies intéressés à présenter des propositions de création et d'exhibition scénique pour participer au festival peuvent le faire jusqu'au prochain 31 Mars 2012. Le festival étudiera tous les projets artistiques documentés envoyés dans ce délai. L'information devra être envoyée par e-mail à festival@noctegraus.es, et inclure une fiche artistique et technique, des liens à des contenus audiovisuels et à des conditions économiques.

Également jusqu'au 30 avril on ouvre une nouvelle convocation du programme d'hospitalité artistique Algorines, et par lequel s'offre la possibilité à des artistes et les groupes scéniques de résider et de créer pendant quelques jours dans Graus, et d'exhiber dans le festival NOCTE.

Le festival NOCTE propose des spectacles de toute la discipline dans des arts scéniques, et est devenu un référent entre les festivals aragonais de ce genre, de toute une vitrine de spectacles dans vif qui se montre dans les rues et les places de l'ensemble historique artistique de Graus, dans lequel il a occupé une trentaine d'emplacements différents depuis sa première édition, en 2004.


NOCTE qu'à son édition 2011 a surpassé un public accumulé de 4000 personnes, il est actuellement la référence principale culturelle et artistique de la municipalité de Graus, et une des plus importantes de la province d'Huesca. L'un de ses compromis essentiels est celui de la coopération avec le tissu artistique local, pour lequel la Mairie de Graus dispose des programmes formatifs et de soutien à la création.

Cet an plus que jamais, la population et les artistes locaux ils vont constituer un des actifs principaux de Nocte, un projet qui distille des émotions, et qui rassasie dès un enthousiasme à tous et chacun desquels ils prennent contact avec lui. Cette sensation, l'enthousiasme, sera le "leit motiv" (motif central dominant et récurrent) de la neuvième édition du festival.

Toute l'information et convocations en www.noctegraus.es

Article publié dans 'Festivales de Huesca' -->